Nextech Italia

LA CONSULENZA
IL NOSTRO PRODOTTO MIGLIORE

Elettronica, Informatica, Controllo

LA CONSULENZA
IL NOSTRO PRODOTTO MIGLIORE

Elettronica, Informatica, Controllo

LA CONSULENZA
IL NOSTRO PRODOTTO MIGLIORE

Elettronica, Informatica, Controllo

LA CONSULENZA
IL NOSTRO PRODOTTO MIGLIORE

Elettronica, Informatica, Controllo

Exemple de verbes pronominaux en allemand

By on December 24, 2018

Lorsque l`action est effectuée pour une personne différente i. Il est préférable d`apprendre ces verbes avec le pronom réflexive dans l`infinitif (sich anziehen, sich Duschen). Accusatif: Ich fühle mich nicht wohl-je ne me sens pas bien. Ces verbes sont appelés verbes réflexive et existent en allemand et en anglais bien qu`il y en ait beaucoup moins en anglais. En général, les verbes réflexive sont plus fréquents dans la grammaire allemande qu`ils ne le sont dans la grammaire anglaise. Dans ce cas, le pronom peut être remplacé par un autre objet accusatif. Il ya quelques verbes en allemand qui sont toujours utilisés avec un pronom réflexive et il peut ne pas être approprié de traduire ce pronom littéralement. Cet exercice vous demande de décider si vous avez besoin du pronom réflexive sich ou une troisième personne régulière singulier ou pluriel pronom. Nous utilisons des verbes réflexive en allemand lorsque le sujet et l`objet d`un verbe sont les mêmes. Heureusement, nous avons rassemblé une liste de verbes réflexive allemands avec des traductions et des exemples. Baden dans le sens de «nager» ou «baigner» n`est jamais réflexive.

Donne-toi une chance! D`autres verbes ne sont que réflexive quand quelqu`un exécute une action pour lui-ou elle-même. Pronom réflexive allemand dans la phrase ne correspondra souvent pas à un mot anglais-il est plutôt un signal que le verbe allemand est utilisé de manière réflexively. Définition dans la plupart des phrases avec des objets, le sujet et l`objet sont deux personnes différentes ou des choses-e. En anglais, les verbes réflexive sont souvent utilisés pour souligner que quelqu`un a fait quelque chose pour eux-mêmes. Si votre intérêt est une activité, vous devez l`exprimer en utilisant l`infinitif du verbe allemand, en l`orthographiant avec une majuscule. Si vous souhaitez télécharger les MP3, s`il vous plaît acheter allemand Language Tutorial. Ces verbes réflexive en allemand sont généralement donnés avec la 3ème personne pronom sich devant l`infinitif. Les dictionnaires allemand-anglais donneront généralement des traductions des significations réflexive séparément des significations non réflexive de ces verbes. Pour utiliser le verbe, il suffit de remplacer jemanden par l`accusatif du nom auquel vous faites allusion.

Allemand Language Tutorial comprend un vocabulaire et une revue grammaticale de la langue allemande, avec des photos allemandes realia prises en Allemagne et en Autriche afin que vous puissiez voir comment la langue est utilisée dans la vie réelle. Remarquez les adverbes “Selbst” et “selber” dans deux des exemples ci-dessus. Par exemple, vous effectuez une action pour vous-même et non pour quelqu`un d`autre. Les règles ci-dessous vous aideront à mettre le pronom réflexive au bon endroit à chaque fois. Ces pronoms sont appelés pronoms réflexive. Les listes sont séparées en verbes qui prennent un pronom réflexive dans le cas accusatif ou datif. Les verbes Duschen et Baden peuvent être utilisés avec ou sans pronom réflexive quand ils signifient «douche», «lavage» ou «bain». Le pronom peut être dans le cas accusatif ou datif. Les verbes réflexive sont des verbes avec des pronoms supplémentaires qui sont relatifs au sujet.

En anglais, les verbes réflexive se terminent par “-Self” ou “-Yourself”-e. Beaucoup d`autres verbes de réflexive allemands ne tombent toutefois pas dans l`une ou l`autre de ces deux catégories (i. Il ya aussi des verbes qui ne peuvent être réflexive. Certains d`entre eux ont des équivalents anglais qui utilisent “Get” (i. ich erinnere mich immer un den Geburtstag meiner Mutter. Ces expressions peuvent souvent être exprimées différemment i. Notez également que les parties du corps et les Articles de vêtements utilisent l`article défini, pas un possessif. Ces phrases sont exprimées avec Selbst en allemand. Notez que de nombreux verbes allemands ne sont parfois utilisés que de façon réflexive, puis ils ont des significations légèrement différentes en conséquence.

Cliquez ici si cet exercice vous donne des ennuis. Ich Putze Mir dir Zähne. Le pronom réflexive suit le verbe et est d`accord avec le sujet. Dans le second cas, l`action du verbe est exécutée à quelqu`un d`autre. En allemand, l`infinitif de ces verbes réflexive est précédé du pronom “sich” (sich streiten, sich freuen, etc. Les verbes réflexive apparaissent dans le dictionnaire avec le pronom réflexive sich devant eux. Comme en anglais, la plupart des verbes peuvent prendre un pronom réflexive dans l`une de ces positions, mais certains verbes les requièrent.